Представление членов семьи
Знакомя с кем-то членов своей семьи, следует помнить, что по правилам хорошего тона представлять следует их, а не им. Так будет не только более учтиво, но и более удобно: гость скорее поймет степень вашего родства.
Фразы типа: «Таня, моя сестра» или «Мой двоюродный брат Иван» надо произносить в заключение представления. Например, после того как мать семейства представила гостя, ее взрослая дочь может сказать: «Елена Петровна, разрешите познакомить вас с моей дочерью Верой». А если Вера уже замужем, следует добавить ее фамилию: «…с моей дочерью Верой Ивановой».
Мужья и жены
На официальных приемах мужчина обычно так представляет свою жену: «Мистер Браун, позвольте представить вам мою жену Кэролайн».
В разговоре с деловым партнером или с человеком значительно младше себя, муж может сказать: «Сергей, хочу тебя познакомить с моей женой» (только никогда не говорите «с женой»). Потом ему следует добавить: «Татьяна Иванова».
Друзьям жена представляет мужа: "Иван", знакомым «Мой муж Иван». Последняя форма универсальна и годится для разговора с любым собеседником.
Родители
Обращение детей к своим родителям по имени считается вопиющим нарушением правил хорошего тона и, более того, вызывает сомнения в том, уважают ли они своих отца и мать. Разумеется, это прекрасно, когда мать хочет быть «подругой» дочери, а отец «приятелем» сына, но как бы вы ни старались, все равно останетесь людьми разных поколений с разными потребностями, возможностями и интересами. Так что можно особенно и не стараться: выигрыш в данном случае будет весьма сомнительным. Гораздо лучше воспользоваться преимуществами своего положения и возраста, а одно из них состоит именно в том, что дети должны называть вас так, как подобает. Отвергая традиционное обращение и не желая называться «папой» или «мамой», вы тем самым подтачиваете саму основу отношений «родители-дети». Вместо этого вы пытаетесь быть со своим ребенком «на равных», не понимая, что принятое, естественное обращение не только свидетельствует об уважении, которое питает к вам ваш сын (или дочь), но и дает ему столь необходимую уверенность в том, что родители гордятся им и существующими в семье отношениями.
Приемные родители
Вопрос о том, как детям следует обращаться к приемным родителям, зависит от многих обстоятельств, и дать на него однозначный ответ можно, только исходя из конкретной ситуации.
Ребенка ни в коем случае нельзя насильно принуждать называть отчима либо мачеху «папой» или «мамой», особенно тогда, когда жив его родной отец (или мать). Если же ребенок сам предпочитает употреблять эту столь лестную форму обращения, его стремление надо всячески приветствовать и поощрять.
В том случае, когда ребенок не знает и, возможно, никогда не узнает родного отца, он будет относиться к воспитавшему его отчиму, как к родному и, естественно, называть его «папа», особенно, если постоянно будет слышать это обращение от своих сводных братьев и сестер. То же самое относится и к взаимоотношениям мачехи с падчерицей и/или пасынком. Однако когда к моменту повторного брака кого-то из своих родителей ребенок вступил уже в «сознательный возраст», ситуация меняется. Если он знал, скажем, своего отчима до того, как тот женился на его матери, он может называть его «дядей» или просто по имени. (Первый вариант представляется наиболее подходящим.)
В том случае, если ребенок на протяжении всей своей сознательной жизни живет вместе с приемными родителями и носит их имя, он, как правило, называет их «мама» и «папа» (или производными от этих слов) и так же представляет их окружающим. В том случае, когда оба приемных родителя или один из них появляются в семье позднее, положение осложняется, поскольку ребенок может захотеть оставить свою прежнюю фамилию. Все это затрудняет процедуру представления, но, тем не менее, степень близости отношений должна быть изначально четко и однозначно сформулирована. В словах «отчим» и «мачеха» нет ни малейшего оттенка пренебрежения или недоброжелательности, и самой простой формой представления приемных родителей может стать фраза, произнесенная с ласковыми интонациями, указывающими на родственную приязнь: «Елена Петровна, разрешите познакомить вас с моим отчимом, Владимиром Александровичем» или: «Елена Пертровна, вы не знакомы с моей мачехой?» В последнем случае не обязательно, хотя и желательно, называть фамилию мачехи, поскольку и без того ясно, что она носит ту же фамилию, что и отец, и сам представляющий.
То же самое правило действует, и когда приемные родители знакомят с кем-то пасынка или падчерицу. Сына жены от первого брака представляют так: «Сергей, познакомьтесь с моим пасынком Егором».
Родители супругов
Вопрос о том, как следует называть родителей мужа и жены, также не имеет однозначного ответа: здесь все зависит от тех отношений, которые сложились между ними. Обращения «свекровь» и «свекр», звучащее обычно очень холодно и формально, можно услышать лишь в самых чопорных семьях. Даже если невестка или зять говорят «мама и папа», это звучит лучше, чем «свекр и свекровь». Нередко родителей супруга называют «мама» и «папа», но, разумеется, эти слова имеют совсем не то значение, которое муж и жена вкладывают в аналогичное обращение к собственным родителям. Когда у сына или дочери есть для родителей специальное ласковое либо шутливое «домашнее прозвище», его нередко начинает употреблять и их жена или муж. Если родители супруга относительно молоды, то возникает, пожалуй, единственная ситуация, в которой младший может обращаться к старшим просто по имени.
Иногда найти нужный тон в общении с родителями мужа или жены, а значит, и подходящие имена, удается не сразу, а по истечении достаточно длительного и порой непростого периода. Невестка, как правило, смущается и робеет, а свекровь и свекор не хотят навязывать ей чрезмерную близость.
Первый шаг, тем не менее, должны сделать именно родители супруга, хотя бы потому, что они старше по возрасту и больше уверены в себе. В подобных обстоятельствах лучше не сидеть сиднем, гадая, почему Татьяна, которую они любят как родную дочь, продолжает называть их « Иван Иваныч и Любавь Алексеевна» им самим следует обратиться к невестке и предложить, чтобы она называла их так же, как называет их ее муж или так, как она обращается к своим собственным родителям, если у нее есть для них ласковые прозвища. Свекор и свекровь могут попросить ее называть их и просто по имени. От родителей супруга требуется совсем немного, только сказать: «Теперь, когда вы с Димой поженились и так славно живете, а мы познакомились поближе, хотелось бы, чтобы ты называла нас «мама» и «папа», а если тебе так удобнее «Иван Иваныч и Любавь Алексеевна». Во всяком случае, инициатива в этом вопросе должна исходить от родителей супруга, а невестке или зятю следует, в свою очередь, тоже идти навстречу.
Ну, а если молодая жена чувствует, что «Иван Иваныч и Любавь Алексеевна» звучит чересчур формально, она может сама проявить инициативу и сломать лед отчуждения. Однако не стоит сразу переходить на «мама» и «папа». Лучше сначала спросить свекра и свекровь, как бы им хотелось, чтобы она их называла, поскольку обращение «Иван Иваныч и Любавь Алексеевна» создает впечатление излишней отчужденности.
Когда мать пишет письмо сыну и невестке, которые обращаются к ней соответственно «мама» и «Иван Иванович», она подписывается «мама», поскольку была мамой для сына гораздо дольше, чем «Иван Иваныч» для невестки. И подпись «мама» в письме к сыну и невестке не так режет глаз, как «Иван Иваныч».
Проблемы обращения к менее близким родственникам тетям, дядям, дедушкам и бабушкам обычно не возникает: жена называет родственников своего мужа точно так, как это делает он, и наоборот.
Исходя из того, на каких именах вы, наконец, остановились, и в зависимости от того, с кем вы знакомите своих свекровь и свекра, представляйте их либо: «Это родители Иван Иваныч и Любавь Алексеевна», либо: «Это родители Димы, Иван Иваныч и Любавь Алексеевна». Если же вам хочется уточнить существующие между вами отношения, можете также сказать: «Моя свекровь Любавь Алексеевна».
Слова «мама» и «папа» при знакомстве с кем-то посторонним звучат приятно, но могут привести к путанице.
Зятья, невестки и их родственники
При официальном представлении жены сына один из его родителей обычно говорит: «Знакомьтесь моя невестка», однако, знакомя ее с друзьями в непринужденной обстановке, можно сказать: «Татьяна, жена Димы». То же самое относится и к представлению зятя. Некоторую чопорность, звучащую в словах «мой зять» или «моя невестка», можно смягчить теплой, ласковой интонацией, с которой вы о них говорите. Благодаря тону одна и та же фраза может звучать совершенно по-разному и выражать самые разные чувства от холодного безразличия до подлинной нежности.
Тети, дяди, бабушки, дедушки и другие родственники
К тетям и дядям чаще всего, хотя не всегда, так и обращаются «тетя» и «дядя». Если они моложе родителей, их обычно называют просто по именам, и это вполне корректно. Мои дети, например, называют моего брата, который значительно старше, чем я, «дядя». А его дети, стоящие по возрасту ближе ко мне и моему мужу, предпочитают звать нас просто по имени. Тем не менее при представлении, выказывая уважение и объясняя степень родства, следует говорить: «Моя тетя, Ирина Петровна».
Бабушек и дедушек так и называют, либо используют производные от этих слов. Исключение здесь может быть сделано лишь для относительно молодых родителей отчима или мачехи.
Мужа сестры следует представлять как зятя, брата жены как шурина, брата мужа как деверя. Соответственно, сестру мужа называют золовкой, жену брата невесткой, а сестру жены свояченицей. Их мужья и жены уже не входят в число родственников, однако при нормальных дружеских отношениях, желая сделать им приятное, можно называть их теми из перечисленных выше терминов, которые соответствуют положению их супругов. Тем не менее, юридически к числу родных они не относятся.
Обычно, представляя родственников супругов, говорят проще: «жена моего брата Джона» или «жена Джона». Это более понятно, чем золовка, невестка или свояченица. Естественно, после такого представления добавляют имя того, о ком идет речь.
Дети родных сестер или братьев друг по отношению к другу являются двоюродными братьями или сестрами, а их дети то есть внуки родных братьев или сестер становятся троюродными сестрами и братьями. Сын или дочь одной сестры по отношению к внуку либо внучке другой сестры являются двоюродными дядей (теткой) и племянником (племянницей), как и ребенок двоюродного брата или сестры. И так, соответственно, принято называть родственников через поколение двоюродные, троюродные, четвероюродные и т. п.